名相者,就是专门名词。 教界长老常谓:佛法并不难懂,难懂的是名相。
《佛母大孔雀明王经》中的名相,尤其是经中龙天鬼神的名字特多。 见如长老曾说过:「这些众生与社会、家庭都有密切的关系,因为祂们都是拥护世间国土众生的。 因此我们应该加以了解与配合,使得人世间更安乐、更祥和;贫富贵贱互尊重,人禽生态互饶益。 」慈悲的长老著有《佛母大孔雀明王经导读》,其中有名相的解释,方便我们学习,以下是末学从此书以及在之前的学习资料中整理后,分类列出与大家分享。
(1) 三皈依:
曩谟母驮野namo buddhāya曩谟者,皈依归敬之意,母驮野即佛陀耶,意谓皈依觉悟。
曩谟达么野namo dharmāya皈依法,即佛教的经、律、论、陀罗尼藏法宝,意谓皈依真理。
曩谟僧伽野namah. sam . ghāya皈依僧,即今之僧团。 意谓皈依戒律。
(2) 八皈敬:
曩谟 窣睹 没驮野 namo stu buddhāya 顶礼诸佛陀耶。
曩谟 窣睹 冒驮曳 namo stu bodhaye顶礼诸佛所证本觉菩提理。
曩谟 窣睹 目讫多野 namo stu muktāya 顶礼证得涅槃果。
曩谟 窣睹 目讫多曳 namo stu muktaye 顶礼本来清净涅槃理。
曩谟 窣睹 扇多野 namo stu hoāntāya 顶礼地上诸位大菩萨摩诃萨。
曩谟 窣睹 扇多曳 namo stu hoāntaye 顶礼三贤位诸菩萨。
曩谟 尾目讫跢野 namo vimuktāya 顶礼佛母大孔雀明王尊。
“坐谟 尾目讫跢曳 namo vimuktaye顶礼孔雀明王所说大乘秘密真言;顶礼《佛母大孔雀明王经》无上法宝。
(3) 佛母孔雀明王尊心咒:
唵 么庾啰 讫兰帝 娑嚩诃 om mayu – ra kra – nte sva – ha
唵om 是咒语的开首语,意谓万音之源。
么庾啰mayu – ra,与摩诃摩瑜利 (佛母明王名字者),同是孔雀的意思,有叫唤、祈求孔雀明王的意涵。
讫兰帝kra – nte. 是前进、超度、超越的意思。
娑嚩诃sva – ha,是咒语的结尾祝福语,圆满成就之意。
全句的意思是: 尊敬的佛母孔雀明王尊啊! 请慈悲怜悯我,带领我前进,让我超越一切烦恼痛苦,直至证得无上正等正觉三藐三菩提。
(4) 本经常用的佛教名词:
薄伽梵梵语 bhagavam. 译为世尊,佛陀十号之一。
怛儞也他tadyathā:即说咒曰。
娑嚩贺svāhā:即莎诃,娑婆诃。 有满愿、成就、祝福等义。 为一切真言之结尾。
室罗伐城Srāvasti,即舍卫城。
逝多林者就是祇樹給孤獨園,為佛陀說法遺蹟中最著名者。
近圆者具足戒之异名。
后又 vinaya 云欢乐尼。 三藏之一,谓佛所说之戒律。
具寿比丘之通称,亦云师呼弟子之称,亦是长老呼少年之用。
(5) 四大天王与其部众:
东方持国天王dhr.tarās.t.ra,住贤上城,率领彦达嚩、比舍遮二部鬼神众守护东洲兼及余洲。
彦达嚩gandharva:又作乾达婆。 此云寻香,以香为食。 亦云香神,乐神。
比舍遮pikde āca:又作比上年舍遮。 此云噉精鬼,食血肉。
南方增长天王virūd. haka,住善见城,率领矩畔呃、毕隶多二部鬼神众守护南洲兼及余洲。
矩畔餓kumbān. d. a:又作鳩槃荼。 意译为瓮形鬼、冬瓜鬼、厌魅鬼. 大力鬼王。 此鬼噉人精气,其疾如风,变化多端,住于林野,管诸鬼众。
毕隶多preta:饿鬼。
西方广目天王virūpāks. a,常以净天眼观察阎浮提之众生,住周罗善见城,统率龙、布单那二部鬼神众守护西洲兼及余洲。
龙nāga:音译那伽、曩%。 称为龙王或龙神,八部众之一。 龙一般为住于水中之蛇形鬼类,或谓属畜生趣,具有呼云唤雨之神力,亦为守护佛法之异类。
布单那pūtana:又作富单那。 意译为臭饿鬼、热病鬼、灾怪鬼。 系饿鬼中福报最胜者,其身形极臭秽,或谓其形如鹦鹉,能作祟人畜。
北方多闻天王vaitranslationvan. a 名乐乐沙门,有可畏、天敬、众归三城,率药叉、罗刹二部鬼神众守护北洲兼及余洲。
药叉yaks.a:又作夜叉,八部众之一。 意译捷疾。 即止住地上或空中,以威势恼害人类或守护正法之鬼神。
啰刹娑rāks. asa:又作罗刹。 意译为速疾鬼。 于空际疾飞或速行地面,为暴恶可畏之鬼。 女则称罗刹女、罗叉私。 富有魅人之绝美力,专食人之血肉。 男罗刹为黑身、朱发、绿眼。 此外,罗刹亦为地狱之狱卒,职司呵责罪人。 于诸经中,罗刹偶亦转变成佛教之守护神,称为罗刹天,乃护世十二天之一。
(6) 经中重复出现之诸类鬼神名称:
阿苏罗asura:旧称阿修罗,新称阿素洛。 译曰非天,因其有天之福而无天之德,果报胜似天而非天之义。 国中男丑女美。 为常与帝释战斗之神。 六道及八部众之一。
摩噜多māruta:主热风鬼也,译为风燥,风天,风神。
樓噜呃garud. a:又作迦楼罗,即金翅鸟神。 于佛教中为八部众之一。
紧那罗kim. nara:歌神,音乐天。 意译作疑神、疑人、人非人。
摩护啰马云mahoraga:亦云摩呼洛伽,八部众之一。 亦是乐神之类,或曰非人,或云大蟒神,其形人身而蛇首也。 帝释之工匠,专司宫殿之建造。
步多bhūta:精灵。 鬼类之一种,又作部多,此鬼神部党多故。
羯吒布单那kat.apūtana:又作迦吒富单那鬼。 意译作奇臭鬼、极丑鬼,住于下界,受饿鬼之苦。
塞建那skanda:亦作塞建陀。 使儿童生病的病魔首领,亦云军神。
嗢摩那unmāda:狂病鬼。
车耶cchāyā:影鬼。 阴影。
阿鉢娑么啰apasmāra:此云羊头癫鬼、癫癎鬼。
坞娑怛啰迦ustāraka:此云食人精气鬼,亦云大煞鬼。
质者cicca:食心鬼。
吠哆餓vetād. a:起屍鬼。
散支迦大将: 亦云散脂将军。 为北方罢沙门天大将之一,二十八部众之总司,巡行世间赏罚善恶。
诃利底母及五百子:诃利底译曰欢喜,谓鬼子母或欢喜母,生五百子。
见如长老在《佛母大孔雀明王经导读》一书中,还有很多星宿,诸天鬼神的注释, 由于那些名相是比较容易明白的中文词汇,加上篇幅所限,不在此累赘了 。